Parole, Parole



Hoy nos hemos levantado con el cuerpo de "j" y a pesar o precísamente por lo modernísimos que somos, que lo somos, nos apetece "retrotraernos" y recuperar para vds. este conocidísimo tema en las voces de la insuperable Mina y el actor Alberto Lupo y que desde su aparición en 1972, ha recorrido el mundo entero, casi sin modificación alguna en sus diferentes versiones y hasta nuestros días.

cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta
che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
non vorrei parlare
cosa sei
ma tu sei la frase d?amore cominciata e mai finita
non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
tu sei il mio ieri, il mio oggi
proprio mai
è il mio sempre, inquietudine
adesso ormai ci puoi provare
chiamami tormento dai, già che ci sei
tu sei come il vento che porta i violini e le rose



La propia Mina a hecho varias versiones de este mismo y aquí tenemos un video donde la diva italiana jugaba a "cambiar los papeles" con el maestro Celentano. la diva italiana cambiaba los "roles" con el maestro Celentano.


caramelle non ne voglio più
certe volte non ti capisco
le rose e violini
questa sera raccontali a un'altra
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va se mi va
quando è il momento
e dopo si vedrà
una parola ancora
parole, parole, parole
ascoltami
parole, parole, parole
ti prego
parole, parole, parole
io ti giuro
parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi



Aunque para versiones y casi tan conocidas como la original, no debemos obviar la editada, casi a la par, por la exuberante francesa Dalida y que en esta ocasión contaba, la cual contaba y como reclamo especial con la voz del por entonces "sex symbol" Alain Delon.



ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
no, non dire nulla, c'è la notte che parla
cosa sei
la romantica notte
non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
tu sei il mio sogno proibito
proprio mai
è vero, speranza
nessuno più ti può fermare
chiamami passione dai, hai visto mai
si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli




Pero la culpa de que hoy dediquemos esta entrada a "parole, parole" la tiene una supervitaminada y supermineralizada reciente versión, editada por Subterfuge para el recopilatorio "Confusion Box!!", e interpretada por la China Patino y Antonio Glamour. (ahí es ná).

caramelle non ne voglio più
se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
la luna ed i grilli
normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l'uomo che a volte c'è in te quando c'è
che parla meno
ma può piacere a me
una parola ancora


"pa escuchar la versión de Subterfuge, pulsar sobre la imagen de "La China"


Ya les dijimos que nosotros somos muy modernos, por lo que si tenemos que destacar una versión, nos quedamos con la también setentera y en español, bizarra, cutre (como nosotros) y maravillosamente destrozada por el actor Paco Rabal y la actriz, cantante y contadora de ovejitas, Carmen Sevilla. (uy!, uy!, que con esta, ya son dos la veces que hemos traído a la folklórica).



parole, parole, parole
ascoltami
parole, parole, parole
ti prego
parole, parole, parole
io ti giuro
parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
che cosa sei
parole, parole, parole
che cosa sei
parole, parole, parole
che cosa sei
parole, parole, parole
che cosa sei
parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi



ahora si bailo...Mina - Parole, Parole (con Alberto Lupo)
ahora si bailo...Dalida - Parole, parole (con Alain Delon)
ahora si bailo...
Carmen Sevilla - Palabras, palabras (con Paco Rabal)




(para aquella dulce chica que hacía "stripteases" sobre la barra del "Soparet" mientras sonaba la voz de Mina y cuyo nombre...no recuerdo)

15 comentarios:

niebla dijo...

Usté, Meltorme, va más rápido que mi cerebro.
Mina es increible. Precisamente el sábado estuve escuchando el video de una grabación de hace poquitos años. Y todavía estaba magnífica.
Pálida, con su pañuelo, pero tremenda.
Ahora estoy escuchando a la china esa que nos ha puesto y no me desagrada, a pesar del tío ese que habla en italiano y no la deja explayarse (bonita "parole" ésta de EXPLAYAR, que es como decir que a uno lo han sacado de la playa por la fuerza)...

Sr_Skyzos dijo...

Mencanta... Estaba esta noche mismo cantando la canción en el curro. Conexión mental muy fuerte.

Sólo te ha faltado poner la parodia de Martes y Trece, que también vale su peso en oro.

Mila-Z dijo...

Grande Mina!

La versión Sufterfugista me gusta... Antonio Glamour está más sembrao que la China Patina (que no es que me caiga mal la zagala... bueno, un poco), las cosas como son.

ziipp dijo...

yo prefiero el:

"Pastaria, pastaria pastaria..."

Sr Vodka dijo...

Con esos pelos a lo "Hung Up" que me trae...

me imagino a la Carmen Sevilla cantándole a su marido Parole Parole, mientras debajo de la mesa, aparece laly céspedes limpiándose el encofrao de entre los dientes.

meltorm dijo...

- Es ese video donde parece que está grabando un disco? (lo está grabando de hecho) si que es insuperable, si.

- No recuerdo ahora una parodia de Martes y Trece, Skyzos...buscaré en el "tubo".

- Por lo que veo hay gustos dispares Mila, preferencias por Antonio o por la China...a nosotros nos gustan ambos (que "semos" modernos, ya digo)

- jajajaja Welcome Ziipp!...¿como no caimos en la publicidad?...para la que Mina tb ha sido un filón...la propia Mina hizo varios anuncios y algunos de pasta.

- Entonces su marido era otro Sr. Vodka, pero bueno, la idea no deja de ser divertida. (entonces su marido era A. Algueró, aunque no olvidemos que este tb jugaba debajo de la mesa con otras señoritas y en presencia de la Sevilla).

MM dijo...

Ke grande Mina; el montón de canciones chulas y de discos imprescindibles ke tiene es increible. Y es taaaaan gay.
La versión de la China no la he podío escuchar; es ke es ver algo relacionao con GTK y salgo corriendo.

Fanmakimaki ファンマキマキ dijo...

Mi papi, que es muy petardo musicalmente, nos introdujo a mis hermanso y a mi en el mundo de Mina cuando eramos tiernos nenes. Nos encantaba. "Ciudad solitaria", "en el fondo del mio cuore". Nos encantaba la no ceja de la muchacha y la capacida camaleónica. Que recuerdos!

Fanmakimaki ファンマキマキ dijo...

Por cierto, añadiré un toque hetero: la china está tremenda en esa foto. Dios!!!!! como me gusta.

Sr Vodka dijo...

si, un toque hetero no viene mal, que somos todos unos mariclones :p

Xabi dijo...

jajaja... el sr. skyzos me lo ha quitado! Yo siempre que oigo Parole me acuerdo de Martes y Trece, ¿no recuerdas esa imitación? Millán estaba memorable..

meltorm dijo...

- pues MM, la versión es muy "glamour-osa" o sea, no se pierde gran cosa. (aunque a nosotros nos gusta).

- ay Fanma, nosotros tb somos muy petardos (que cosas), y el "toke" hetero nos viene de puta madre, que si, que lleva vd. razón (pero reconozco que el primer pensamiento que me vino a la cabeza al encontrar esta foto fue: "menudo fotochopazo!!")

- pues eso Sr. Vodka;).

- No Xabi, no recuerdo haberla visto y en el "tubo" no la hemos encontrao :( (por cierto: otra "kedada" frustrada la de este finde, pero le prometo que pronto, muy prontito...a ver si termina este puto mes).

Casanova dijo...

Muy buena la versiòn "inversa" del Celentano y Mina,con la llegada final del Sr Lupo.Me ha gustado mucho

Sr Vodka dijo...

he de decir que la versión de la china patiño ( no confundir con mariah-muérdeme en la yugular ) no me gusta NADA.

meltorm dijo...

- a nosotros tb nos ha gustado mucho su blog Casanova ;)

- nuestra relación con la China, Mr Vodka, tb es un poco de amor-odio...pero esta versión nos gusta.

 
Creative Commons License
Esta cutrez de blog se encuentra bajo licencia de Creative Commons.